Wednesday, May 30, 2012

A foreign word or a Japanese word?

In Japanese class, our vocabulary for this week includes a number of words for common things you'd find around your apartment or your neighborhood.  In Japanese, you can easily tell a word that is considered a "Japanese" word, and one that has been imported from another language.  "Japanese" words are written in Hiragana and "foreign" words are written in Katakana.  I am totally fascinated by the words that are "foreign".  I am assuming that the foreign words represent items that the Japanese didn't use until somewhat recently. 

"Japanese" words in Hiragana
refrigerator: れいぞうこ (reizo-ko)
window: まど (mado)
park: こうえん (ko-en)
battery: でんち (denchi)
box: はこ (hako)
shelf: たな (tana)
coffeeshop: きっさてん (kissaten)
bookstore: ほんや (honya)

"Foreign" words in Katakana
light switch: スイッチ (suicchi)
bed: ベッド (beddo)
door: ドア (doa)
building: ビル (biru)
table: テーブル (te-buru)
mailbox: ポスト (posuto)
coffee: コーヒー (ko-hi-)

Fresh from Japanese class,
-Bre (and Kyle)

No comments:

Post a Comment